تفسير الآية السابعة من سورة الفاتحة
TAFSIRNYA AYAT KE TUJUH DARI SURAT AL-FATIHAH
By: Dawam Mu'allim S.Fb.I
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ
SHIROTHOL-LADZIINA AN'AMTA 'ALAIHIM GHOIRIL MAGHDLUUBI 'ALAIHIM WALADL-DLOOLLIIN (Yaitu jalannya orang-orang yang telah Engkau berikan kenikmatan kepada mereka selain jalannya orang-orang yang dimurakai dan juga selain jalannya ...orang-orang yang sesat
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ : مفسر للصراط المستقيم. وهو بدل منه عند النحاة، ويجوز أن يكون عطف بيان. والذين أنعم الله عليهم هم المذكورون في سورة النساء : وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا * ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيمًا (النساء : ٦٩-٧٠)
SHIROTHOL-LADZIINA AN'AMTA 'ALAIHIM : Adalah sebagai penjelas bagi kalimat ASH-SHIROOTHOL MUSTAQIIM, dan dia menjadi badal minhu (Pengganti darinya) menurut para ulama ahli nahwu, dan boleh juga bila dia menjadi 'athof bayan. Sedangkan yang dimaksud dengan "Orang-orang yang telah Alloh berikan kenikmatan kepada mereka" adalah mereka yang telah disebutkan di dalam Surat an-Nisa : 69-70 (Dan barangsiapa yang ta'at kepada Alloh dan rasul-Nya, maka mereka itulah yang bersama orang-orang yang telah memberikan nikmat oleh Alloh kepada mereka dari golongan para nabi, orang-orang yang benar, orang-orang yang mati syahid, dan orang-orang yang sholih, serta mereka itulah sebaik-baiknya teman. Demikian itu adalah anugerah dari Alloh, dan cukuplah Alloh Yang Maha Mengetahui
غَيْرِ : بالجر على البدل من "الذين"، الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ : هم اليهود لقوله تعالى : وباءوا بغضب من الله (البقره : ٦١، وآل عمران : ١١٢)، وَلا الضَّالِّينَ : هم النصارى لقوله عز وجل : قد ضلوا من قبل وأضلوا كثيرا وضلوا عن سواء السبيل (المائدة : ٧٧)
GHOIRI dibaca Jer adalah menjadi badal (pengganti) dari lafadz "AL-LADZIINA" yang kedudukannya menjadi mudlof ilaih. ALMAGHDLUUBI 'ALAIHIM mereka adalah orang-orang Yahudi, karena firman Alloh Ta'ala : "Orang-orang Yahudi mendapat murka dari Alloh" (al-Baqoroh : 61, dan Ali Imron : 112). Dan WALADL-DLOOLLIIN mereka adalah orang-orang Nasrani, karena firman Alloh Ta'ala : " Sungguh mereka (orang-orang Nasrani) telah sesat dari sebelumnya dan mereka menyesatkan orang banyak serta mereka sesat dari selurus-lurusnya jalan" (al-Maidah : 77Lihat Selengkapnya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar